2007年12月13日星期四

鱼条店与我

感谢屋友Kelly的推荐,让我一搬到新家不久就已经找到一份兼职。新工作地点是位于Tuebrook的一间华人鱼条外卖店,名为H.Jung。(Chinese and English Food Take Away/Chinese Fish and Chip/Chippy)我每天踩着脚车到哪儿上三至四小时班,虽然时间不长,但是我并不介意,毕竟大部分的鱼条店都不愿意请新手,难得这次有机会可以到鱼条店偷功夫,功成后再跳槽时,即身价小涨。

华人鱼条店在英国如栉次鳞比,此话绝无夸大之意。住家前的大马路Prescot Road 屈指一数有近10间鱼条店,由此一览,可知近年英国掀起“中餐热”,也可看得出华人垂涎这块肥肉,纷纷筹钱开铺,瓜分市场。

我的老板就是类似典型的例子。全家大小从广东台山市飘洋过海到英国,不谙英语的他们拿着低微薪水,在鱼条店偷师学艺,父亲和大儿子学习煎炸爆炒,二儿子和小妹则学习看台功夫,一家人在英国苦干多年后终于可以向银行贷款,顶下别人的店铺自己经营。由于大伙儿干得勤奋,做的用心,终于在上个月开第二间分家。

华人鱼条店在英国冒起不值得惊讶。比起乏味单一西餐,如汉堡包、猪牛扒、薯仔餐、派、披萨、烤炸鸡等,中餐更有吸引力及选择性,而且价廉物美。吃中餐在这里已成了一种时尚,一种潮流,一种趋势。对某些人来说,中餐已经成了他们生活的一部分,甚至有些则每天光临我店。

拿着筷子吃烧汁条饭(Chips and Rice on Gravy)、卷起长袖吮吸红烧骨(BBQ Ribs)、一口一口鸡汤(Chicken Sweet Corn Soup)往口送、薄饼夹着小葱配烧鸭(Aroma Chrispy Duck with Pancake and Spring Onion)、热锅一翻椒盐薯条餐(Salt and Pepper Chips)、腰果大虾白饭或炒饭(Cashew Nut King Prawn with Rice or Chips?)、烧卖春卷云吞芝麻虾(Xiu Mai、Spring Rolls、Wan Tan、 Prawn and Sesame Seeds on Toast)……

H.Jung的餐牌上的菜式超过150道,虽然都是举一反三,不过要一道一道尝起来也非要牛年马月不可。不止有中餐,鱼条店也有售买西餐如薯条与鱼(Fish and Chip)、烤腌牛羊肉串(Kebab)、杂炸(Mix Grill)、牛扒(Sirloin Steak)及汉堡包等,有求必应,老少咸宜。

其实各家鱼条店的菜式都是大同小异,只是味道各有千秋,我在鱼条店也干了近三个星期,比起当餐厅的侍候员,当鱼条仔工作比较有挑战性,自主性较大,工作环境没那么复杂、而且工作性质与工资所得,比较划得来。



写于FairField,Liverpool

没有评论: